Сколько у Бога имен? Это очень интересный вопрос. Ответы на него зачастую принимают весьма причудливые формы, уходящие в область философии, а то и откровенной софистики. Например, в православном «Библиологическом словаре» уверение, будто у Бога много имен, поддерживается вот таким объяснением:
«Имена Божии, в том числе священная тетраграмма, суть лишь символические проекции трансцендентного в имманентном, лишь касания Божества, молниевидно озаряющие тьму, лучи солнца, ослепляющие и не дозволяющие на себя взирать. Это схематический отпечаток Божественного в человеческом».
Написано столь же красочно, сколь запутанно и невнятно. И тем не менее, позиция — «Бог имеет много имен» — является очень распространенной среди верующих. Что ж, если это так, то наверняка и сам Бог в Библии должен был высказать подобную мысль. Разве не должны читающие Его Слово люди иметь по этому вопросу четкое понимание?
А потому мы зададимся простым вопросом: есть ли в Писании хоть одно место, где бы говорилось об ИМЕНАХ Бога? То есть не об ИМЕНИ (в единственном числе), а непосредственно об ИМЕНАХ (во множественном числе)?
«… направляет меня на стези правды ради ИМЕНИ Своего» (Псалом 22:3).
«…чтобы все народы земли знали ИМЯ Твое, чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, чтобы знали, что ИМЕНЕМ Твоим называется храм сей» (3 Царств 8:43).
«…рабов Твоих, любящих благоговеть пред ИМЕНЕМ Твоим» (Неемия 1:11).
Равным образом Иисус учил молиться: «Отче наш, сущий на небесах! да святится ИМЯ Твое» (Матфея 6:9)
Не предоставляя четкий ответ на вышеозвученный вопрос,
сторонники теории «многих имен Бога» используют другой аргумент. Они говорят
так: «В Библии Бог называется «Господь», «Всемогущий», «Отец», «Владыка»,
«Создатель» и так далее. Все это — Его имена». Что ж, и здесь нам приходится
констатировать факт невнимательного отношения к библейскому повествованию.
Все перечисленное выше является отнюдь не примерами личного имени Бога, а
титулами, подчеркивающими его качественные характеристики, положение и
могущество. Точно так же, как любой человек обладает множеством описательных
характеристик – например, «мужчина», «муж», «родитель», «специалист»,
«водитель» и т.д. Все эти качества в равной степени могут принадлежать одному и
тому же человеку. Тем не менее, ни одно из них не будет являться его личным
именем. На вопрос: «Как тебя зовут?» никто не скажет: «меня зовут Мужчина» или
«меня зовут Специалист По Установке Окон». При всем признании подобных заслуг и
способностей человека подобный ответ звучал бы абсурдно. Мы не путаем между
собой описательные характеристики и ЛИЧНОЕ ИМЯ! Характеристики и титулы никогда
не служат заменой имени человека.
Аналогичным образом Библия использует множество титулов, раскрывающих качества
и потенциал Бога. Перечисленные выше названия — «Всемогущий», «Владыка» или
«Создатель» — являются одними из многих примеров подобных Божьих титулов. Однако,
на конкретный вопрос: «Как имя Бога?» Писание отвечает указанием на Его личное
имя, упоминаемое в Божьем Слове намного чаще любого титула — около 7000 раз. И
это имя — «Иегова». При этом Бог с абсолютной определенностью говорит о нем,
как о СВОЕМ СОБСТВЕННОМ ИМЕНИ, которое ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ВСЕ ЛЮДИ.
«Иегова, Бог ваших отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Это — Моё имя навеки, и это — напоминание обо Мне из поколения в поколение» (Исход 3:15, Восстановительный перевод).
«Чтобы они узнали,
что один Ты, чьё имя — Иегова, есть Всевышний над всей землёй» (Псалом
83:18, Восстановительный перевод).
«Я изменю язык народов на чистый язык, чтобы все они призывали имя Иеговы,
чтобы служить Ему единодушно» (Софония 3:9, Восстановительный перевод).
«Я Иегова; это
Моё имя» (Исаия 42:8, Восстановительный перевод).
«Благодарите Йеhову, призывайте имя Его, возвестите в народах о деяниях
Его, напоминайте, что возвышено имя Его. Славьте Йеhову» (Исаия 12:4,5,
Танах на русском).
«Да будет имя Йеhовы благословенно!» (Иов 1:21, Танах на русском).
«А Йеhова – Элоhим Ц-ваот, Йеhова – имя Его» (Осия 12:5, Танах на
русском).
Отличие собственного имени Бога (Иегова) от Его титулов
подчеркивают многие библейские исследователи.
Еще в XVIII веке английский теолог Хоптон Хейнз писал:
«Иегова — собственное имя
Бога у иудеев; единственного, кому они поклонялись; как это делали также
Христос и его апостолы».
Профессор Принстонской богословской семинарии Бенджамин
Уорфилд в издании «Пресвитерианское и реформатское обозрение», касаясь вопроса
сохранения в переводах Библии собственного имени Бога, отметил:
«Мы не понимаем, почему мнения по этому вопросу так
отличаются. Это личное имя Господа, которое Он сам избрал и сообщил
Своему народу. Мы считаем, что замена этого имени описательным титулом
привела к огромной потере» (Benjamin B. Warfield, The Presbyterian and Reformed Review).
Томас О. Ламбдин, специалист по семитским языкам, обращая внимание на тетраграмматон, делает заключение:
« יהוה YHWH — собственное имя Бога» («Учебник
древнееврейского языка» / Thomas O. Lambdin, Introduction to Biblical Hebrew).
Аналогичный вывод в своем труде,
посвященном Божьему имени, озвучивает и архиепископ Феофан
Полтавский (Быстров):
«Тетраграмма есть собственное имя Божие» ("Тетраграмма,
или Божественное Ветхозаветное имя "יהוה ").
«Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное – Яхве, которое
изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х» (Библейская Энциклопедия
Брокгауза).
«Бог Израиля называется Его личным именем чаще, чем
всеми другими титулами вместе взятыми» (Библейский словарь Маккензи / McKenzie
Dictionary of the Bible, p.316).
«[Иегова] всегда имя собственное, указывающее на
Бога-личность и только на него, тогда как „Элохим“ — это скорее
нарицательное существительное, которое, как правило, относится к Всевышнему, но
отнюдь не всегда только к нему. [...] Еврей может употребить слово „Элохим“ с
определенным артиклем, что указывает на истинного Бога в противоположность всем
ложным богам; но он никогда не употребит с определенным артиклем имя Иегова,
поскольку Иегова — это имя только истинного Бога. Он часто
говорит „мой Бог“... но он никогда не скажет „мой Иегова“, поскольку, говоря
„мой Бог“, он подразумевает Иегову. Он говорит о „Боге Израиля“, но
никогда об „Иегове Израиля“, поскольку другого Иеговы нет. Он говорит о
„живом Боге“, но никогда о „живом Иегове“, поскольку он не может представить
Иегову иначе как живым» (P. Fairbairn, The Imperial Bible-Dictionary).
«Иудейское суеверие, считающее Божье
имя [Jehovah] слишком святым, чтобы произносить его, больше не должно быть
решающим в английском или в каком-либо другом переводе Ветхого Завета... Это
личное имя, связанное с многими священными делами, теперь снова восстановлено
в священном тексте на том месте, на которое оно имеет неоспоримое право» (American
Standard Version, 1901. Предисловие к переводу Библии).
Показательно, что в Мишне при описании иудейского праздника Дня искупления о личном имени Бога говорится так:
«А священники и народ,
стоявшие в азаре [дворе], слыша Собственное Имя, произносимое устами
первосвященника, наклонялись, совершали поклон и падали ниц и говорили:
„Благословенно имя славное, царственное вовеки веков“» (Иома 6:2, пер.
Н. Переферковича).
Таким образом, «Иегова» — это не просто один из многих относящихся к Богу
титулов, но его личное имя. И этим именем истинный Бог выделяет себя на фоне
множества иных «богов и господ», существующих в религиозном пространстве
нынешней системы (1 Коринфянам 8:4-6).
В чем, собственно, отличие титулов от собственного имени? Титулы, характеризующие Бога, вместе с тем могут применяться Библией и к другим личностям. Так, слово «БОГ» в Писании относится не только к Истинному Богу, но и к ангелам, людям, чреву и даже Сатане (2 Коринфянам 4:4; Филиппийцам 3:19). Отсюда понятно, что слово «БОГ» само по себе не может быть собственным именем.
Или «Господь» — буквально означая «господин»,
«хозяин», это слово применяется в Писании не только к Истинному владыке, но
и к иным лицам. Для примера, слово «Ваал», относимое Библией к божествам
язычников, буквально означает «Господь» или «Господин», что мало чем отличается
от привычки современных верующих ограничиваться произношением «Господь»,
игнорируя личное имя Бога. Понятно, что собственное имя Бога и его описательные
характеристики не одно и то же.
Понимание этого обстоятельства делает сомнительными попытки некоторых теоретиков выдать за собственные имена Бога его титулы. В разного рода источниках порой можно встретить длинные списки под общим названием «имена Бога», но содержащие в себе ничто иное как Его титулы. Причем, подобные примеры можно смело разделить на две категории. К первой относятся непосредственно титулы, такие как «Бог», «Создатель», «Владыка», «Господь» и прочее.
Вторая же
категория представляет собой искусственную форму, видоизмененную в следствие
замены переводчиками Библии личного имени Бога на титул «Господь». К ним
причислены такие формы как «ГОСПОДЬ Бог» или «ГОСПОДЬ Саваоф». Искусственность
таких форм видна уже из того, что в древних библейских рукописях данные тексты
представлены совсем иначе: не как «Господь Бог», но как «Иегова Бог»; и не как
«Господь Саваоф», но как «Иегова Саваоф».
Так, порой можно встретить, как тот или иной сторонник теории «множества имен»
Бога делает утверждение, подобное следующему: «Личным именем Бога является слово
"Господь", потому что в Библии мы читаем: "Я Господь, это — Мое
имя"». Однако, это и ряд других похожих заявлений в действительности
являются наглядным примером искажения фактов. И доказать это не составляет ни
малейшего труда, стоит лишь обратиться непосредственно к текстам
первоисточников на иврите. В процитированном выше отрывке из Исаии 42:8 древний
текст не содержит слова «Господь», но вместо него присутствует тетраграмматон –
личное имя Бога (евр. "Йехова"). А потому буквально Исаия 42:8 звучит
как "Я Иегова, это — Мое имя", в то время как озвучиваемый вариант с
«Господом» является отрывком из Синодального перевода, в котором личное имя
Бога было заменено на титул «Господь». И таких примеров с искусственным
формами, подменяющими собственное имя Бога на титулы, достаточно много.
Что весьма показательно, в том же Синодальном переводе, заменившем личное имя
Бога на титул «Господь», тем не менее, имеет место быть малозаметная сноска к Исход 6:3. Данная сноска
сделана к упомянутому в этом стихе слову «Господь» с лаконичным пояснением, что
под ним следует подразумевать имя Бога – «Иегова». По сути, это уточнение
является осторожным признанием того, что во множестве мест, где перевод
содержит слово «Господь», в древних первоисточниках на иврите в
действительности указано личное имя Бога. Разумеется, внимательный читатель
должен учитывать этот важный факт, понимая, что Синодальный является лишь
вариантом перевода, в то время как непосредственно древний текст первоисточника
около 7 000 раз использует вовсе не этот произвольно вставленный титул, а Божье
имя «Иегова».
Точно такую же искусственную метаморфозу мы наблюдаем и в случае с
использованием в ряде библейских переводов выражения «ГОСПОДЬ Саваоф», которое
аналогичным образом пытаются выдать якобы за «одно из имен» Бога. Между тем,
как стоит догадаться, в древнем тексте данное выражение представлено иначе, а
именно как «Иегова воинств», что соответственно отражает мысль о принадлежности
небесных ангельских воинств Иегове.
«Выражение "Господь (Яхве) Саваоф" представляет
собой непереведенный евр. титул Бога. Слово "саваоф" [евр. цеваот]
– это мн.ч. от цава – "войско", "воинство". Этот титул
не встречается в книгах Библии от Бытия до Книги Руфь, но обнаруживается в
книгах Царств, в книгах Паралипоменон, в Псалтири и в книгах пророков. Под
воинствами могут подразумеваться войска израильтян (1Цар. 17:45), а также
скопления звезд или сонмы ангелов. Но, скорее всего, верна догадка о воинствах
ангелов» (Библейская Энциклопедия Брокгауза).
Итак, в данной статье мы рассмотрели вопрос: «Сколько у Бога
имен?» Если дистанцироваться от расхожих субъективных заявлений,
сконцентрировавшись исключительно на Библии, то мы приходим к однозначному
выводу: у Бога есть много титулов и описательных характеристик, но личным
именем Бога является только одно – «Иегова». Это имя представлено в Писании около
7 тысяч раз, во много раз чаще, чем какой-либо титул.
Бог многократно подчеркивает, что люди должны знать его по этому имени. К
сожалению, в разного рода библейских переводах это указание Бога было нарушено,
результатом чего явилась откровенная корректировка текста и замена собственного
имени Бога на титулы («Господь» или «Бог»). Более того, сторонники теории
«многих имен» Бога пытаются уверять, что титулы якобы также являются личными
именами Бога. Однако, личным именем не может быть то, что Библия может применять в
качестве титулов не только к Истинному Богу, но и к другим личностям – людям,
ангелам и божествам, так же называемым «богами» и «господами» (1 Коринфянам
8:5). Кроме того, нередко за «имя Бога» пытаются выдать искусственно созданные
переводчиками формы, отсутствующие в тексте первоисточников на иврите, например
«ГОСПОДЬ Бог» или «ГОСПОДЬ Саваоф».
И что немаловажно, теория «многих имен Бога» не в состоянии ответить на простой
вопрос: есть ли в Библии стихи, в которых говорилось бы о нескольких или даже
многих именах Бога? Встречал ли читатель в Библии выражения наподобие «это
ИМЕНА Мои», «ради ИМЕН Моих» или «да знают Мои ИМЕНА» (т.е.
упоминание об именах во множественном числе)? Таких примеров в Писании
мы не находим. Наоборот, Библия говорит всегда и только об имени Бога в
единственном числе. И это имя – «Иегова».
Комментариев нет:
Отправить комментарий